Bu topluluk ve kurdukları devlet bir çok adla biliniyor, karışıklığı önlemek için bildiklerimi yazmaya karar verdim:
- Eski Türkçe'de: Türük, Türk (Kök Türük adı Orhun Yazıtları'na iki kez geçiyor)
- Günümüz Türkçesi'nde: Gök Türk (Kök Türük'ün biçimi; bu devlet diğer Türk devletleriyle karışmasın diye günümüzde bunu kullanıyoruz)
- Çince'de: 突厥; Mandarin Çincesi'nde okunuşu Tūjué (T'u-chüeh), eski okunuşları *t'uet-kiwet, Dwet-kuat, *Dwïδ-kiuδ ve Thut-kyat
- Sogdça'da: Tr'wk, Tr'wkt, Twrky, Twrk
- Yunanca'da: Tourkh TOYPX, Tourkos ΤΟΎΡΚΟΣ / Τούρκος
- Arapça'da: Turk ﺗﺭﻚ ( çoğulu Etrâk ﺍﺗﺭﺎﻚ )
- Pehlevîce'de (Sâsânlı dönemi Orta Farsça): Turk
- Süryânca'da: Turkaye
- Sanskirt'te: Turuška
- Tibetçe'de: Drug, Drugu
- Hotence'de: Ttûrk, Tturki
Ancak Korece'de, Toharca'da, Ermenice'de ve Gürcüce'de nasıldı bilmiyorum.