BİLGE TONYUKUK... 1. TAŞ... 4. yüz. (KUZEY YÜZÜ) 11 dizi...
BİLGE TONYUKUK... 1. TAŞ... 4. yüz. (KUZEY YÜZÜ) 11 dizi...
:T:MDTLKRGO:eçk:lmrtK:mdt:TL:T:MDTROY:üs:mtntö1
: Ta:MıDTaLaKRuGO:EÇeK:LiMReTKa:MiDiT:TLa:Ta:MıDTıROY:ÜS:MüTNüTÖ
söyledim. Ordu yürüttüm. "Attan in" dedim. Aktermil'i geçince yorgalattım. At
:ÇGI:..:NGDY:ety:T:URqY:mdxs:GRK:ertnb:ezü
:ÇaGI:..:NıGaDaY:ETeY:Ta:URaKUY:MüDKÖS:GıRaK:ERiTNiB:EZÜ
üstüne bindirerek karı söktüm. Yukarıya at yedekleyip yaya... ağaç(lara)
:r:ikerHö:MTRUTG:UNTUT
:Re:İKERÑÖ: MuTRUTGa:UNuTUT
tutunarak çıkarttım. Öndeki er
:IKJY:eknüt:NO:zmtni:ULBUY:ZMDS:WRBs..:...AÇRGOY2
:IKaTNaY:EKNÜT:NO:ZiMiTNİ:ULuBOY:ZıMıDŞa:ITRaRaBŞı.:..AÇuRuGOY
geçince ... Işbaraartı (Işbara geçidini) aştık. Yobul (dağı)'u indik. On gecede yanındaki
:NGK:PDHUB:IJLZGOB:PLHY:ry:içry:ZMDRB:ÜRİB:GUT
: NaGaK:PıDaÑUB:IDNaLZuGOB:PıLıÑaY:RiY:İÇRiY:ZıMıDRaB:ÜRİB:GUT
Tuğ'un berisine vardık. Kılavuz yeri şaşırıp boğazlandı. Bunalan Kağan
:smt:rx:üly
:ŞiMiT:RÖK:ÜLeY
"koşturu verin" demiş,
:zmtrüsüt:İLGNS:ZMDRB:IDOq:BUS:LO:MLRB:GBUS:IN3
: ZüMüTRÜŞÜT:ILaGNaŞa:ZıMıTRaB:IDOK:BUS:LO:MıLaRaB:GıBUS:INa
"Anı suyuna varalım"... O suyun yanına vardık. Aş yemeğe attan indirdik.
:GZKRIQ:ZMDRB:üly:emy:nüt:emy:nüx:zmtr:RUYB:AKI:GT
:GıZıKRIK:ZıMıDRaB:ÜLeY:EMiY:NÜT:EMiY:NÜK:ZiMiTRe:RUYaB:AKI:GıTa
At(lar)ı iyice dinlendirdik. Gündüz de gece de koşturup vardık. Kırgız'ı
:ZMDSB:AKU
:ZıMıDSaB:AKU
uykuda bastık.
:nINK:ZMDCS:zmdsHüs:smlrt:isüs:INK:ZMDÇ:ngHüs4
: NINaK:ZıMıDÇNaS:ZüMüDŞüÑÜS:ŞiMLiReT:İSÜS:INaK:ZıMıDÇa:NüGüÑÜS
Süngüyle açtık. Ka(ğa)nı, ordusu derlenmiş. Savaştık, sançtık. Ka(ğa)nını
:nmgöx:ZMJY:itnxy:idkc:INDOB:ZKRIQ:AKNGK:zmtrlö
:NeMGÖK:ZıMıTNaY:İTNüKÜY:İDKiÇi:INuDOB:ZıKRIK:AKNaGaK:ZüMüTRüLÖ
öldürdük. Kağan'a Kırkız bodunu tutsak oldu, baş eğdi. Geri döndük. Kögmen
:zmtlk:ürb:GSIY
:ZiMiTLeK:ÜReB:GıŞIY
ormanına beri geldik.
:gJ:IBS:itlk:gröx:AJGK:sgrüt:ZMJY:ADZKRIQ5
: GeTNa:IBaS:İTLeK:GüRÖK:ADNaGaK:ŞiGRÜT:ZıMıDNaY:ADZıKRIK
Kırkız'dan döndük. Türgiş kağanın(ın yanın)dan gözcü geldi. Sözü şöyle:
:inzib:RsMROY:smt:MLIROy:üs:URGNGK:ndHö
:İNZİB:RaSaMıROY:ŞiMiT:MıLIROY:ÜS:URaGNaGaK:NiDÑÖ
"Doğu'dan kağana doğru ordu yürütelim demiş. Yürütmezsek o bizi [(ki)
:rsr:Hn:nÇK:smr:eglib:IsIÇUGY:smr:PL:INGK
:ReSRe:ÑeN:NaÇaK:ŞiMRe:EGLİB:ISIÇUGYa:ŞiMRe:PLa:INaGaK
kağanı alp imiş, danışmanı bilge imiş] ne çağda, nerede olsa
:IDNOB:q:NO:idit:sMQST:INGK:sigrüt:smt:xk:içtrlö:inzib6
:IDuNOB:KO:NO:İDİT:ŞıMKIŞAT:INaGaK:ŞİGRÜT:ŞiMiT:KÖK:İÇeTRüLÖ:İNZİB
bizi kesin öldürür demiş. Türgiş kağanı dışarılamış" dedi. "On Ok bodunu
:pds:GBS:LO:smr:RB:isüs:ÇGBT:rit:sMQST:ZsILK
:PiDiŞe:GıBaS:LO:ŞiMRe:RaB:İSÜS:ÇaGBaT:RİT:ŞıMKIŞaT:ZıSILaK
eksiksiz dışarılamış" der. Çin ordusu (da) var imiş. O söz(ler)ü işitince
:idit:nysüt:ürg:b:nb:MNGK
:İDİT:NiYeŞÜT:ÜReG:Be:NeB:MıNaGaK
kağanım: "Ben eve geri döneyim" dedi.
:NUTL:idt:HRB:üs:idt:nIYTLGOY:IN:itr:sMLB:qY:NUTK7
:NUTLa:İDiT:ÑıRaB:ÜS:İDiT:NIYaTaLGOY:INa:İTRe:ŞıMLoB:KOY:NuTAK
Katun yok olmuş idi. "Onu yoğlatayım" dedi. "Ordu gönderin" dedi. "Altun
:idt:nUZRB:DS:sUDRT:NGK:lni:ISB:üs:idt:HRLO:ADSIY
:İDiT:NUZRaB:DaŞ:ŞUDRaT:NaGaK:LeNİ:IŞaB:ÜS:İDiT:ÑuRuLO:ADŞIY
ormanında oturun" dedi. "Sü başı İnel Kağan, Tarduş Şad gitsin(ler)" dedi.
:IDY:AHB:AqqFOT:eglib
:IDYa:AÑaB:AKUKUYNOT:EGLİB
Bilge Tonyukuk'a, bana söyledi.
:nIYY:en:AHs:nb:Y:eçHlHöx:GnYIQ:idit:tl:güs:UB8
:NIYaYa:EN:AÑaS:NeB:Ya:EÇÑüLÑÖK:GıNıYIK:İDİT:TeLi:GÜS:UB
"Bu orduyu yönelt" dedi. "Buyruğunu gönlünce söyle. Ben sana ne söyleyeyim"
:RULO:IL:GBS:Glıt:rsr:zmlk:rülkö:rüx:rsr:rilk:idit
:RULO:ILa:GıBaS:GiLİT:ReSRe:ZeMLeK:RÜLüKÖ:RÜK:ReSRe:RİLeK:İDİT
dedi. "Gelirse yiğitçe toparlanır, gelmezse dilini sözünü alır oturursunuz"
:ZMTRLO:ADsIY:NUTL:idit
:ZuMuTRuLO:ADŞIY:NUTLa:İDİT
dedi. Altun ormanında oturduk.
:ZsILK:isüs:q:NO:IDQST:üs:NGK:rib:IBS:itlk:iyiy:grüx:çü9
:ZıSILaK:İSÜS:KO:NO:IDKIŞaT:ÜS:NaGaK:RİB:IBaS:İTLeK:İYİY:GüRÖK:ÇÜ
Üç çaşıt arka arkaya geldi. Sözleri bir: "Kağan ordu çıkardı. On Ok ordusu eksiksiz
:URGNGK:pds:GBS:LO:smt:mllrit:ADIZY:SRY:rit:IDQST
:URaGNaGaK:PiDiŞe:GıBaS:LO:ŞiMiT:MiLeLiRİT:ADIZaY:ŞıRaY:RİT:IDKIŞaT
çıktı" der(ler). "Yarış ovasında buluşalım" demişler. O sözü işitince Kağan'a
:ANY:GBS:nYJK:MTI:GBS:LO
:ANaY:GıBaS:NıYaDNaK:MıTI:GıBaS:LO
o söz(ler)i ilettim. Kağan'dan (bu) söze karşılık
:AMTSB:LGRU:itügd:UGRK:emly:smt:nyit:HRLO:itlk10
::AMTıSaB:LıGRU:İTÜGDe:UGRaK:EMLeY:ŞiMiT:NiYİT:ÑuRuLO:İTLeK
geldi. "Oturun" diye demiş. "Öncüyü, gözcüyü iyice vur. Baskın yaptırtma"
:BS:erc:URGNKRT:AP:sMDIY:AC:URHB:NGK:göb:smt
:BaS:ERÇİ:URaGNaKRaT:APa:ŞıMDIY:AÇNa:URaÑaB:NaGaK:GÖB:ŞiMiT
demiş. Bög (kapağan) Kağan bana öyle söylemiş. Apa Tarkan'a içre (gizli) söz
:RLH:LO:zü:LO:GIF:qqFOT:eglib: sMDI
:RıLıÑa:LO:ZÖ:LO:GINYa:KUKUYNOT:EGLİB:ŞıMDI
göndermiş: "Bilge Tonyukuk korkar, o kendisi o yanılır.
:NUTL:MDTROY:üs:pds:GBS:LO:HMANU:içdt:MLIROY:üs11
:NUTLa:MıDTıROY:ÜS:PiDiŞe:GıBaS:LO:ÑaMANO:İÇiDiT:MıLIROY:ÜS
Ordu yürütelim derse onamayın". O sözü işitince ordu yürüttüm. Altun
:nüt:zmdçk:nzsgçk:gzgö:str:MDS:nZsLOY:GSIY
:NÜT:ZiMiDÇeK:NiZiSGiÇeK:GüZüGÖ:ŞiTRi:MıDŞa:NuZuSLOY:GıŞIY
ormanını yol aramadan aştım. İrtiş ırmağını geçitsiz yerinden geçtik. Gece de
:zmdgt:ürtnö:HT:AKUÇLOB:ZMDTK
:ZİMİDGET:ÜRÜTNÖ:ÑAT:AKUÇLOB:ZıMıDTaK
gittik. Bolçu'ya tan atmadan değdik (ulaştık).
123-1923