Gönderen Konu: TÜRKÇE SÖZLÜKTEN GÜNÜN SÖZÜ  (Okunma sayısı 570084 defa)

0 Üye ve 3 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı Çağrıbey

  • [GÖKBÖRÜ ANKARA]
  • Türkçü-Turancı
  • *****
  • İleti: 2204
  • Ne mutlu Türk doğup, Türk gibi yaşayana!
Ynt: TÜRKÇE SÖZLÜKTEN GÜNÜN SÖZÜ
« Yanıtla #800 : 13 Mayıs 2012 »
Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 13/05/2012

Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
mavi bayrak, -ğı isim Deniz, kumsal ve çevresinin istenilen temizlikte olması dolayısıyla verilen uluslararası belgeye sahip olunduğunu gösteren bayrak.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
dealer İngilizce "Satım işini yapan (kimse)." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca satımcı karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, dealer yerine, satımcı sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Yuvar ve küre sözleriyle kurulan birleşik kelimeler ayrı yazılır: göz yuvarı, yer yuvarı; hava küre, ışık küre, yarı küre.

Günün atasözü/deyimi :
dikensiz gül olmaz
İyi veya güzel olan her şeyin az çok sıkıntı veren bir yanı da bulunur.
Atasözü 
 

Çevrimdışı Çağrıbey

  • [GÖKBÖRÜ ANKARA]
  • Türkçü-Turancı
  • *****
  • İleti: 2204
  • Ne mutlu Türk doğup, Türk gibi yaşayana!
Ynt: TÜRKÇE SÖZLÜKTEN GÜNÜN SÖZÜ
« Yanıtla #801 : 16 Mayıs 2012 »
Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 14/05/2012

Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
ilişik, -ği isim 1. İlgi, bağlılık, ilişki, münasebet: "Allah seni inandırsın, hiçbir ilişiğim yoktu o işte." -Ahmet Ümit. 2. Ek: Ayrıntılar ilişikte yazılıdır. 3. sıfat İliştirilmiş, eklenmiş, bağlanmış, merbut: Dilekçeye ilişik olarak sunulan belge... 4. sıfat Bir şeyle ilgili, ilişkin, ait: "Listelere ilişik açıklama, sabaha karşı aldığı bir telgraf kadar şaşırtıcıydı." -Necati Cumalı.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
akromatopsi Fransızca achromatopsi "tıp Bütün renkleri veya birkaç rengi, özellikle kırmızı ile yeşili birbirinden ayırt etmeye engel olan görme bozukluğu." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca renk körlüğü karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, akromatopsi yerine, renk körlüğü sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Çiçek dışında anlamlar taşıyan ayçiçeği (bitki), baklaçiçeği (renk), balçiçeği (ağaççık), narçiçeği (renk), suçiçeği (hastalık); ot dışında anlamlar taşıyan adamotu (bitki), ağızotu (barut), dilotu (dilotu yemek: çok konuşmak), sıçanotu (arsenik); ses düşmesine uğramış olan çöreotu ve yazımları gelenekleşmiş olan semizotu, dereotu bitişik yazılır.

Günün atasözü/deyimi :
rast getirmek
1. Rast gelmesini sağlamak. 2. Kollamak, seçmek. 3. Aranmakta olan bir şeyi veya kimseyi umulmadık bir yer ve zamanda bulmak. 4. Tanrı, uygun getirmek, başarılı kılmak
Deyim

Çevrimdışı Çağrıbey

  • [GÖKBÖRÜ ANKARA]
  • Türkçü-Turancı
  • *****
  • İleti: 2204
  • Ne mutlu Türk doğup, Türk gibi yaşayana!
Ynt: TÜRKÇE SÖZLÜKTEN GÜNÜN SÖZÜ
« Yanıtla #802 : 16 Mayıs 2012 »
Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 15/05/2012

Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
Mehmetçik, -k'i öz. isim (mehmetçiği) Türk askerine sevgi duygusu ile verilen ad: "Evvela o çok sevdiğim Mehmetçik adı, askere giden masum köylümüzün kahramanlığını değil, kimsesizliğini, garipliğini, saflığını hatıra getiriyor." -Peyami Safa.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
agraf Fransızca agrafe "Bir giysinin iki yanını bitiştirmeye yarayan ve metal bir halka ile bir çengelden oluşan araç." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca kopça karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, agraf yerine, kopça sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Somut olarak yer belirten alt ve üst sözleriyle oluşturulan birleşik kelime ve terimler ayrı yazılır: deri altı, su altı, toprak altı, yer altı (yüzey); arka üstü, böbrek üstü bezi, tepe üstü (en yüksek nokta).

Günün atasözü/deyimi :
sarımsağını hesap eden paçayı yiyemez
Küçük sakıncalarını düşünerek bir işe girişmeyen kişi, o işin kazançlarından yoksun kalır.
Atasözü 
 



Çevrimdışı Çağrıbey

  • [GÖKBÖRÜ ANKARA]
  • Türkçü-Turancı
  • *****
  • İleti: 2204
  • Ne mutlu Türk doğup, Türk gibi yaşayana!
Ynt: TÜRKÇE SÖZLÜKTEN GÜNÜN SÖZÜ
« Yanıtla #803 : 16 Mayıs 2012 »
Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 16/05/2012

Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
milat, -dı Arapça isim (mi:la:dı, l ince okunur) 1. Hz. İsa'nın doğduğu gün. 2. mecaz Herhangi bir olayın başlangıcı: "Bütün uzay araştırmacıları için yepyeni bir milattı bugün." -Mine Mungan.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
afazi Fransızca aphasie "tıp Ses çıkarma yeteneği kaybolmadığı hâlde istenilen sözü bulup söyleyememe hastalığı." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca söz yitimi karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, afazi yerine, söz yitimi sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Somut olarak yer bildirmeyen alt, üst ve üzeri sözlerinin sona getirilmesiyle kurulan birleşik kelimeler bitişik yazılır: ayakaltı, bilinçaltı, gözaltı (gözetim); akşamüstü, bayramüstü, suçüstü, yüzüstü; akşamüzeri, ayaküzeri.

Günün atasözü/deyimi :
ağzını aramak (yoklamak)
Bir kimsenin düşüncesini onu konuşturarak öğrenmeye çalışmak.
Deyim
 

Çevrimdışı Çağrıbey

  • [GÖKBÖRÜ ANKARA]
  • Türkçü-Turancı
  • *****
  • İleti: 2204
  • Ne mutlu Türk doğup, Türk gibi yaşayana!
Ynt: TÜRKÇE SÖZLÜKTEN GÜNÜN SÖZÜ
« Yanıtla #804 : 17 Mayıs 2012 »
Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 17/05/2012

Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
ilik, -ği (I) isim Giysi, yorgan çarşafı, yastık kılıfı vb.nin gereken belirli yerlerine düğmenin geçirilebilmesi için iplikle örülerek, parça geçirilerek veya biye ile yapılan küçük yarık.
(II) isim Kemiklerin iç boşluklarını dolduran yağlı madde: "Onun ilk nutkunu rutubete bırakılmış bir sünger gibi iliklerime kadar içerek dinledim." -Hamdullah Suphi Tanrıöver

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
ajitatör Fransızca agitateur "Körükleme işini yapan." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca körükleyici karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, ajitatör yerine, körükleyici sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Dört ve dörtten çok rakamlı sayılar sondan sayılmak üzere üçlü gruplara ayrılarak yazılır ve araya nokta konur: 1.000, 326.197, 49.750.812 vb.[/t] [

Günün atasözü/deyimi :
umut, fakirin (garibin) ekmeğidir
Yoksul kişi, en kısa süre içinde bolluğa, rahata kavuşma umudu içinde yaşar.
Atasözü

Çevrimdışı Çağrıbey

  • [GÖKBÖRÜ ANKARA]
  • Türkçü-Turancı
  • *****
  • İleti: 2204
  • Ne mutlu Türk doğup, Türk gibi yaşayana!
Ynt: TÜRKÇE SÖZLÜKTEN GÜNÜN SÖZÜ
« Yanıtla #805 : 18 Mayıs 2012 »
Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 18/05/2012

Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
milis Fransızca milice isim 1. Savaş sırasında orduya yardımcı olarak toplanan silahlı halk gücü. 2. Bazı ülkelerde yardımcı güvenlik gücü.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
ajite Fransızca agité "Bir kimse tarafından kötü bir iş yapması için harekete geçirilmiş." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca körüklenmiş karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, ajite yerine, körüklenmiş sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Tırnak içinde olmayan aktarma cümlelerinden sonra virgül konur: Datça'ya yarın gideceğim, dedi.

Günün atasözü/deyimi :
cıcığı çıkmak
1. Çok yorulmak. 2. Hırpalanmak.
Deyim

Çevrimdışı Çağrıbey

  • [GÖKBÖRÜ ANKARA]
  • Türkçü-Turancı
  • *****
  • İleti: 2204
  • Ne mutlu Türk doğup, Türk gibi yaşayana!
Ynt: TÜRKÇE SÖZLÜKTEN GÜNÜN SÖZÜ
« Yanıtla #806 : 21 Mayıs 2012 »

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 19/05/2012

Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
taşra isim (ta'şra) Bir ülkenin başkenti veya en önemli şehirleri dışındaki yerlerin hepsi, dışarlık: "Taşrada öğretmenlik ede ede saçı başı ağarmış, tatlı sözlü bir adamdı." -Halikarnas Balıkçısı.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
akrobat Fransızca acrobate "Yerde ve tel, at, bisiklet, ip vb. üzerinde dengeye dayanan, tehlikeli, heyecan verici gösteriler yapan kimse." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca cambaz karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, akrobat, yerine cambaz sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Kişi adlarından önce ve sonra gelen unvan, meslek, rütbe adları ile lakaplar, saygı sözleri büyük harfle başlar: Kaymakam Erol Bey; Mustafa Efendi; Doktor Behçet Uz; Mareşal Fevzi Çakmak; Mimar Sinan, Genç Osman, Deli Petro.

Günün atasözü/deyimi :
sabreden derviş muradına ermiş
Beklemesini bilen kimse sonunda amacına ulaşır.
Atasözü

Çevrimdışı Çağrıbey

  • [GÖKBÖRÜ ANKARA]
  • Türkçü-Turancı
  • *****
  • İleti: 2204
  • Ne mutlu Türk doğup, Türk gibi yaşayana!
Ynt: TÜRKÇE SÖZLÜKTEN GÜNÜN SÖZÜ
« Yanıtla #807 : 21 Mayıs 2012 »

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 20/05/2012


Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
vadi Arapça isim (va:di:) 1. İki dağ arasındaki çukurca arazi veya geçit, koyak: "Vadinin hemen kıyı başında idi ve çevresinde beş karaltı vardı." -Tarık Buğra. 2. eskimiş ve mecaz Çalışma alanı, tutulan yol, benimsenen tarz: "Münakaşa kızışınca lakırtıyı hemen meslek bakımından çok zararlı bir vadiye yani şahsiyata sürüklediklerini hatırlarız." -Burhan Felek.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
aks Fransızca axe "Tekerleklerin merkezinden geçen ve taşıtın altına enlemesine yerleştirilmiş mil." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca dingil karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, aks yerine, dingil sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Her iki kelimesi de -dı (-di / -du / -dü, -tı / -ti / -tu / -tü) veya -r /-ar /-er eklerini almış birleşik kelimeler bitişik yazılır: dedikodu, kaptıkaçtı, oldubitti, uçtuuçtu (oyun); kazaratar, konargöçer, okuryazar.

Günün atasözü/deyimi :
sıkıdan geçirmek
argo Dayak atmak, dövmek, sopa ile vurmak.
Deyim

Çevrimdışı Çağrıbey

  • [GÖKBÖRÜ ANKARA]
  • Türkçü-Turancı
  • *****
  • İleti: 2204
  • Ne mutlu Türk doğup, Türk gibi yaşayana!
Ynt: TÜRKÇE SÖZLÜKTEN GÜNÜN SÖZÜ
« Yanıtla #808 : 21 Mayıs 2012 »

Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 21/05/2012


Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
yıldırım isim 1. Gök gürültüsü ve şimşekle görülen, hava ile yer arasındaki elektrik boşalması, saika. 2. sıfat Çok hızlı yapılan, olan.

Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
aktüalite Fransızca actualité "Güncel olma durumu." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca güncellik karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, aktüalite yerine, güncellik sözcüğünü kullanacağız.

Bir yazım kuralı :
Akrabalık adı olup lakap veya unvan olarak kullanılan kelimeler büyük harfle başlar: Baba Gündüz, Hala Sultan, Nene Hatun, Gül Baba, Susuz Dede, Telli Baba.

Günün atasözü/deyimi :
bir inat, bir murat
İnatçı kişi, her inadında istediği bir şeyi elde eder.
Atasözü 

Çevrimdışı Çağrıbey

  • [GÖKBÖRÜ ANKARA]
  • Türkçü-Turancı
  • *****
  • İleti: 2204
  • Ne mutlu Türk doğup, Türk gibi yaşayana!
Ynt: TÜRKÇE SÖZLÜKTEN GÜNÜN SÖZÜ
« Yanıtla #809 : 26 Mayıs 2012 »
Türk Dil Kurumu
SÖZBUL Sözcük-Bulmaca Bilgilendirme Uygulaması
Tarih: 22/05/2012
 
Türkçe Sözlük'ten günün sözü :
yapıt isim 1. Bir emek sonucunda ortaya konulan ürün, eser: "Yapıtının sağlamlığına güvenen her sanatçı gibi şakasını da iyi karşılamıştı." -Haldun Taner. 2. Yayın, kitap: "Dergilerde bol bol, yapıtı bir yana bırakıp yazar kişiliklerine sataşan yazılara rastlarız." -Adalet Ağaoğlu.
 
Yabancı sözlere TDK'nin önerdiği Türkçe karşılık :
aktüalizm Fransızca actualisme "felsefe Geçmiş jeolojik olayların bugünkülere bakarak açıklanabileceğini ileri süren öğreti." anlamındaki bu söz için Kurumumuzca edimselcilik karşılığı önerilmiştir.

Bundan sonra demek ki, aktüalizm yerine, edimselcilik sözcüğünü kullanacağız.
Bir yazım kuralı :
Akrabalık bildiren kelimeler büyük harfle başlamaz: Tülay ablama gittim. Ayşe teyzemin keki çok güzel.
 
Günün atasözü/deyimi :
önüne bakmak
Utanmak, utancından cevap vermemek.
Deyim